Riitta Järvimäki

  • elokuu 23rd, 2017
  • Esittelyt
  • 0 Comments
  • Tulkki

Hei Riitta! Kertoisitko, millainen viittomanimi sinulla on?

Viittomanimeni on R-kirjaimella ohimolta alaspäin pyöräyttävä liike. Kämmen on viittomassa ensin ulospäin ja liikkeen lopussa kämmenselkä ulospäin. Kuurot antoivat minulle viittoman, kun pienenä tyttönä pyörittelin hiuksiani sormen  ympärille.

Milloin aloitit tulkin työt?

Tampereen Tulkkikeskuksella aloitin syksyllä 2011, mutta tulkin töitä olen tehnyt vuodesta 1987 alkaen.

Millainen on työnkuvasi?

Viittomakielen tulkki ja opetus.

Miten päädyit tulkiksi?

Halusin aina tehdä jotain erilaista. Viittomakieli kiinnosti minua jo pienestä pitäen ja tulkeista oli pulaa. Kuurot pyysivät minua tulkiksi ja siitä se sitten lähti.

Mistä olet valmistunut ja milloin?

Pohjois-Savon kansanopistosta 3-vuotiselta linjalta 1996.

Missä pääasiassa työskentelet?

Itä-Suomessa.

Mikä on parasta työssäsi?

Työn vaihtelevuus ja erilaiset tilanteet sekä ihmisten kohtaaminen.

Kuvaile Tampereen Tulkkikeskusta työnantajana kolmella sanalla.

Luotettava, oikeudenmukainen ja dynaaminen.

Entä millainen itse olet kolmella sanalla kuvailtuna?

Tunnollinen, iloinen ja taitava.

Tuotteesi 2018 alkavalla sopimuskaudella?

Teen viittomakielentulkkausta kuulovammaisille ja kuulonäkövammaisille asiakkaille.

Leave a Comment

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *